Coisas que estão na minha gaveta | Les choses qui sortent de mon tiroir | Things that come out of my drawer

Letícia Tórgo

Letícia Tórgo


Born in the traditional territory of Pindorama, the land of palm trees in the Tupi language, known as Brazil after colonization, and living in Canada since 2014, Letícia Tórgo is a writer, translator, and assistant director. Between 2014 and 2019, Letícia worked with artists such as Philipe Ducros, Tedi Tafel, Sarah Bild, Stacey Christodoulou, Andrea Peña, among others. She has also worked for the TransAmériques festival, Les Coups de Théâtre and for the company Je suis Julio. As a translator, Letícia did the Portuguese version of the play SIRI, by Laurence Dauphinais and Maxime Carbonneau and its production in Rio de Janeiro. She has also translated Petite Sorcière and Ce que nous avons fait by Pascal Brullemans and Guide d’éducation sexuelle pour le nouveau millénaire and La loi de la gravité by Olivier Sylvestre. As an author, Letícia won the Bourse Vivacité du CALQ in 2018 and the Bourse Montréal en Vitrine du CAM in 2019. From her cultural leadership residency at the ENT with Banff Center for the Arts, she began to engage with Indigenous Peoples in Canada. Thanks to this residency, she had the opportunity to work with Making Treaty 7 in Calgary in 2019 and 2020. Since 2019, she has been working for Onishka Productions with Emilie Monnet.

Projects

Uma janela para nove irmãos

Eu tenho um projeto

Astrologia do começo

O príncipe dos porquês

Confissões de uma produtora cultural

Aprenda Tarot

Contact

Contact Us
First
Last